dialogue - a conversation
Dialogue - A Conversation
|
ვ: |
გამარჯობა |
პერი |
|
|
V: |
hello |
Parry |
|
|
V: Hello, Parry |
|
პ: |
გაგიმარჯოს |
ვეს! |
როგორ |
იყო |
ატლანტა? |
|
|
P: |
hello |
wes |
how |
be:2SG.PST |
Atlanta |
|
|
P: Hello, Wes! How was Atlanta? |
|
ვ: |
ატლანტას |
არაუშავდა. |
მაგრამ |
ძალიან |
ცხელოდა. |
|
|
|
|
|
V: |
Atlanta-DAT |
not bad.3SG.PST.CONT |
but |
very |
hot-3SG.PST |
|
|
|
|
|
V: Atlanta wasn't bad. But it was very hot. |
- The subject of medio-active/passive verbs take the dative in the aorist, hence
-ს
on Atlanta (Kurts. 160).
-(ო)და
indicates the past continuous or frequentive tense (Kurts. 129)
|
პ: |
იყავი |
რომულიმე |
კარგ |
რესტორნებში? |
|
|
|
|
P: |
be:2SG.PST |
any |
good |
restaurant=in |
|
|
|
|
P: Were you at any good restaurants? |
- In this, and the following two sentences, "to be" is used for the equivalent "to go" in English. One can think of "went...to" as equivalent to
ვიყავი...-ში
.
|
ვ: |
კი. |
ვიყავით |
ვაფლების |
სახლში |
და |
ბევრ |
სალუდეში. |
|
|
|
|
V: |
yes |
be:1PL.PST |
Waffle House-in |
and |
many |
brewery-in |
|
|
|
|
V: Yes. We went to Waffle House and many breweries. |
სალუდე:brewery
from ლუდე:beer
|
პ: |
მართლა |
იყაკათ |
ვაფელბის |
სახლში? |
|
|
|
|
|
P: |
really |
be:2PL.PST |
Waffle House-in |
|
|
|
|
|
P: Did you really go to Waffle House? |
|
ვ: |
კი. |
მარტო |
ებ |
იყო |
ღია |
დილის |
სამ |
საათზე. |
|
|
|
V: |
yes |
only |
that |
be:3SG.PST |
open |
morning-POSS |
three |
time=in |
|
|
|
V: Yes. That's the only thing open at 3:00 AM. |
- ებ refers to the contextual topic.
- ღია ... +ზე == open at.
|
პ: |
მართლა? |
არ |
მჯერა! |
რას |
აკეთებდი |
დიდის |
სამ |
საათზე. |
|
|
|
|
|
|
|
|
P: |
really |
NEG |
believe:1SG/2SG.PRS |
what.DAT |
do:2SG.PST.CONT |
morning-POSS |
three |
time=in |
|
|
|
|
|
|
|
|
P: Really? I don't believe it! What were you doing at 3 in the morning? |
- The subject of the past tense of an active verb is in the dative case (citation needed?)
მჯერა
from ჯერა
. For ჯერა
, the somebody doing the believing is the indirect object and the thing being believed is the subject, hence the objective მ-:1SG
, rather than the expected (for English speakers) გ-:2SG
.
|
ვ: |
ამ |
დროს |
იკეტებოდა |
ბარი. |
დაახლოებით |
სამისთვის |
იკეტებოდა |
ხოლმე |
ბარი. |
|
|
|
|
V: |
this |
time-DAT |
lock:3SG.PST |
bar |
approximately |
three-POSS=for |
lock:3SG.PST |
REP |
bar |
|
|
|
|
V: The bar closed at that time. Bars close at around 3. |
REP
stands for a repeated action, indicating that it repeatedly closes at 3am and that this wasn't some fluke early closing.
|
პ: |
ხო. |
მართალია. |
|
|
|
P: |
yeah |
true-3SG.PRS |
|
|
|
P: Yeah. That's true. |
ხო
is a more informal way of saying კი
|
ვ: |
ერთხელ |
უნდა |
ჩამოხვიდე. |
მოგეწონება |
აქაურობა. |
|
|
|
|
|
|
|
V: |
once |
must |
come towards the speaker:2SG.OPT |
like:2SG.FUT |
things here |
|
|
|
|
|
|
|
V: You must visit once. You will like the things here. |
ჩა-
is a prefix meaning down, and მო-
is a prefix meaning towards the speaker. In this case, it is implying "visit Atlanta".
- Or as Wiktionary puts it for
აქაურობა
, "things of this place".
|
პ: |
კარგი. |
გინდა |
წახვიდე |
კიდევ |
სექტემბერში? |
|
|
|
|
|
P: |
good |
want:2SG.PRS |
go:2SG.OPT |
again |
September=in |
|
|
|
|
|
P: Ok. Would you like to go in September? |
|
ვ: |
შესაძლებელია. |
ბევრი |
მოგზაურობა |
მაქვს |
დაგეგმილი |
სექტემბრისთვის. |
|
|
|
|
|
V: |
possible-3SG.PRS |
many |
trip |
have:1SG.PRS |
planned |
September=for |
|
|
|
|
|
V: It's possible. I have many trips planned for September. |
- The verb to have (
ქონა:having
) has the subject in the dative and the object in nominative, hence "many trips" being unmarked.
დაგეგმილი:planned
is a passive participle, (Kurts. 179)
|
პ: |
კარგი. |
აუცილებეად |
შემატყობინე. |
|
|
|
|
|
|
|
P: |
good |
necessary-ADV |
find out:1SG.AOR |
|
|
|
|
|
|
|
P: Sounds good, make sure to let me know. |
აუცილებეად შემატყობინე
is liberally translated, but would literally be closer to "It's necessary I find out (about your plans)".
Last Updated: 2019-05-06 19:16:42