Last updated 2019-05-06 19:16:42
Dialogue - A Conversation
|
ვ: |
გამარჯობა |
პერი |
|
|
V: |
hello |
Parry |
|
|
V: Hello, Parry |
|
პ: |
გაგიმარჯოს |
ვეს! |
როგორ |
იყო |
ატლანტა? |
|
|
P: |
hello |
wes |
how |
be:2SG.PST |
Atlanta |
|
|
P: Hello, Wes! How was Atlanta? |
|
ვ: |
ატლანტას |
არაუშავდა. |
მაგრამ |
ძალიან |
ცხელოდა. |
|
|
|
|
|
V: |
Atlanta-DAT |
not bad.3SG.PST.CONT |
but |
very |
hot-3SG.PST |
|
|
|
|
|
V: Atlanta wasn't bad. But it was very hot. |
- The subject of medio-active/passive verbs take the dative in the aorist, hence
-ს on Atlanta (Kurts. 160).
-(ო)და indicates the past continuous or frequentive tense (Kurts. 129)
|
პ: |
იყავი |
რომულიმე |
კარგ |
რესტორნებში? |
|
|
|
|
P: |
be:2SG.PST |
any |
good |
restaurant=in |
|
|
|
|
P: Were you at any good restaurants? |
- In this, and the following two sentences, "to be" is used for the equivalent "to go" in English. One can think of "went...to" as equivalent to
ვიყავი...-ში.
|
ვ: |
კი. |
ვიყავით |
ვაფლების |
სახლში |
და |
ბევრ |
სალუდეში. |
|
|
|
|
V: |
yes |
be:1PL.PST |
Waffle House-in |
and |
many |
brewery-in |
|
|
|
|
V: Yes. We went to Waffle House and many breweries. |
სალუდე:brewery from ლუდე:beer
|
პ: |
მართლა |
იყაკათ |
ვაფელბის |
სახლში? |
|
|
|
|
|
P: |
really |
be:2PL.PST |
Waffle House-in |
|
|
|
|
|
P: Did you really go to Waffle House? |
|
ვ: |
კი. |
მარტო |
ებ |
იყო |
ღია |
დილის |
სამ |
საათზე. |
|
|
|
V: |
yes |
only |
that |
be:3SG.PST |
open |
morning-POSS |
three |
time=in |
|
|
|
V: Yes. That's the only thing open at 3:00 AM. |
- ებ refers to the contextual topic.
- ღია ... +ზე == open at.
|
პ: |
მართლა? |
არ |
მჯერა! |
რას |
აკეთებდი |
დიდის |
სამ |
საათზე. |
|
|
|
|
|
|
|
|
P: |
really |
NEG |
believe:1SG/2SG.PRS |
what.DAT |
do:2SG.PST.CONT |
morning-POSS |
three |
time=in |
|
|
|
|
|
|
|
|
P: Really? I don't believe it! What were you doing at 3 in the morning? |
- The subject of the past tense of an active verb is in the dative case (citation needed?)
მჯერა from ჯერა. For ჯერა, the somebody doing the believing is the indirect object and the thing being believed is the subject, hence the objective მ-:1SG, rather than the expected (for English speakers) გ-:2SG.
|
ვ: |
ამ |
დროს |
იკეტებოდა |
ბარი. |
დაახლოებით |
სამისთვის |
იკეტებოდა |
ხოლმე |
ბარი. |
|
|
|
|
V: |
this |
time-DAT |
lock:3SG.PST |
bar |
approximately |
three-POSS=for |
lock:3SG.PST |
REP |
bar |
|
|
|
|
V: The bar closed at that time. Bars close at around 3. |
REP stands for a repeated action, indicating that it repeatedly closes at 3am and that this wasn't some fluke early closing.
|
პ: |
ხო. |
მართალია. |
|
|
|
P: |
yeah |
true-3SG.PRS |
|
|
|
P: Yeah. That's true. |
ხო is a more informal way of saying კი
|
ვ: |
ერთხელ |
უნდა |
ჩამოხვიდე. |
მოგეწონება |
აქაურობა. |
|
|
|
|
|
|
|
V: |
once |
must |
come towards the speaker:2SG.OPT |
like:2SG.FUT |
things here |
|
|
|
|
|
|
|
V: You must visit once. You will like the things here. |
ჩა- is a prefix meaning down, and მო- is a prefix meaning towards the speaker. In this case, it is implying "visit Atlanta".
- Or as Wiktionary puts it for
აქაურობა, "things of this place".
|
პ: |
კარგი. |
გინდა |
წახვიდე |
კიდევ |
სექტემბერში? |
|
|
|
|
|
P: |
good |
want:2SG.PRS |
go:2SG.OPT |
again |
September=in |
|
|
|
|
|
P: Ok. Would you like to go in September? |
|
ვ: |
შესაძლებელია. |
ბევრი |
მოგზაურობა |
მაქვს |
დაგეგმილი |
სექტემბრისთვის. |
|
|
|
|
|
V: |
possible-3SG.PRS |
many |
trip |
have:1SG.PRS |
planned |
September=for |
|
|
|
|
|
V: It's possible. I have many trips planned for September. |
- The verb to have (
ქონა:having) has the subject in the dative and the object in nominative, hence "many trips" being unmarked.
დაგეგმილი:planned is a passive participle, (Kurts. 179)
|
პ: |
კარგი. |
აუცილებეად |
შემატყობინე. |
|
|
|
|
|
|
|
P: |
good |
necessary-ADV |
find out:1SG.AOR |
|
|
|
|
|
|
|
P: Sounds good, make sure to let me know. |
აუცილებეად შემატყობინე is liberally translated, but would literally be closer to "It's necessary I find out (about your plans)".